Prevod od "sei como o" do Srpski


Kako koristiti "sei como o" u rečenicama:

Não sei como o senhor sabe que esta é a zona exata, mas não consegue apontar o local exato.
Gospodine Bruckman, ne razumem kako možete znati da je ovo taèna zona, ali ne možete odrediti taèno mesto.
Ouve, já sei como o teu amigo odeia a cidade, mas haverá um baile no clube esta noite, e acho que deveria ir.
Znam da vi iz predgradja mrzite grad ali veèeras ima žurka koja bi vam se dopala.
Não sei como o Tyler arranjou aquela casa......mas ele disse que estava lá há um ano.
Ne znam kako je Tayler našao tu kuæu, ali kaže da je tamo veæ godinu dana.
E sei como o embaixador se sente... pois Childers também salvou minha vida.
I ja znam kako se ambasador sada oseæa, jer mu je puk.Childers spasio život.
Não sei como o técnico faz isso, mas se eu falar, ele vai me fritar.
Ne znam kako je trener to napravio, ali ako progovorim, ispržit èe me.
Não sei como o aguentou durante tanto tempo
Ne znam kako ste ga mogli trpjeti tako dugo.
Não sei como o Pangarianos podem fazer o bastante para a população deles.
Ne znam kako Pangaranci mogu da proizvode dovoljno za svoju.
Mas o que quero dizer é que sei como o amor verdadeiro é, ok?
Ali ti pokusavam reci, ja znam kako je biti zaljubljen. OK?
Sou apenas um farmacêutico, mas sei como o medicamento se parece, Doutor.
Samo sam farmaceut, ali znam kako izgleda lek protiv kašlja.
Sei como o mundo pode confundir a gente.
Znam kako svet može da postane zbunjujuæ.
Além do mais, sei como o trabalho pode ser estressante.
Osim toga, znam znam koliko posao može biti naporan.
Sei como o gerenciamento da saúde aleija e mata as pessoas.
Знам како манипулисање негом измрцвари и убија пацијенте.
Sei como o mundo funciona, e... para que o seu plano funcione, você precisa de um rosto público.
Znam kako svijet funkcionira i, da bi vaš plan uspio, trebate javnu osobu.
Não sei como o Arthur está fazendo isso, mas precisa acordar ou vai morrer.
Ne znam kako to Arthur èini, ali moraš se probuditi ili æeš umrijeti.
Foi adiada ontem, e sei como o senhor é com o seu calendário.
Juèe je bio otkazan, a znam kakav je vaš kalendar.
Sei como o álcool me afeta.
Znam kako alkohol utièe na mene.
Não sei como o saco dele não fica preso nas rodas.
Èudo je da mu se jajca još uvek nisu zaplela za toèkove.
Sei que está nervoso, mas sei como o Intersect funciona quando está nervoso.
Vidi. Znam da si nervozan, ali takoðer znam kako radi Intersekt kad si nervozan.
Pensa que não sei como o seu cérebro funciona?
Misliš da ne znam kako tvoj mozak funkcioniše?
Não sei como o cara que faz o papel de detetive Hathaway pode perguntar de onde os zumbis estão vindo.
Ne shvatam kako tip koji glumi detektiva Hetveja može da se pita odakle zombiji dolaze.
Ainda não sei como o cão morreu.
И даље не знам како је пас угинуо.
É idiota, não sei como o consegui...
To je glupost, ne znam èak ni gde sam to dobio.
Eu já sei como o seu corpo funciona.
Ja vec znam kako tvoje telo funkcioniše.
Não sei como o cara da Athena consegue.
Ne znam samo kako taj lik iz Athene to èini.
Não sei como o tio Charlie suporta.
Ne znam kako tetak Charlie to trpi.
Já sei como o Walker conseguiu os códigos, mas precisarei de sua ajuda.
Mislim da znam odakle Walkeru šifre, no trebam vašu pomoć.
Ele hackeou o sistema, não sei como, o endereço de cobrança não está ligado ao telefone.
Hakovao je sistem, i nekako, njegova adresa se nije prikazivala.
Não sei como o feitiço do Metatron funciona.
Ne znam kako Metatronova kletva radi.
Walter, eu sei como o seu filho morreu.
Voltere, znam kako ti je sin umro.
Não sei como o auditor vai reagir com 8000 dólares na Dominos Pizza.
Šta da kažem kontroli kad dobiju račun na 8.000 dolara za pice?
Eu sei como o pássaro na gaiola se sente.
Ja znam kako se ptica u kavezu oseæa.
E sei como o Zach tratará o Gray.
Znam kakav æe Zach biti prema Grayu, ako budu sami.
Eu sei como o seu tipo pensa.
Znam kako tipovi poput vas razmišljaju.
Eu sei como o seu pai controla as coisas.
Znam kako tvoj otac vodi poslove.
Assim como você, sei como o mundo gira, valeu?
Kapiram. Znam kako svet funkcioniše, u redu?
E eu me importo porque sei como o Senador Trabalha.
Brinem jer znam kako Mora radi.
4.5105907917023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?